Sunday, December 28, 2008

Hope all of you are having a great vacation!

Monday, December 22, 2008

Christmas Party!




先週土曜日に、フォレストイングリッシュのクリスマスパーティを行いました。総勢20名の子供たちが参加して、とても楽しい時間をすごすことができました。みんなレッスン曜日や時間が違うので、初めて会った子同士が多かったのですが、いつの間にか友達になっていて、私たちの方がびっくりでした!20名の子供たちが集まったので、ちょっと部屋が狭かったな?来年は、小さい子グループと大きい子グループに分けてパーティをすることにしますね!
なるべくアメリカのパーティの雰囲気に近づけたかったので、ケーキやスナック、ペーパートレイ、ナプキンなどすべてアメリカの義母から材料を送ってもらいました。ケーキはAngel food cake、French vanilla cake、carrot cakeを焼いてみました。cookieはカナダ出身のLorraineさんが、M&M cookies, butter scotch cookiesを焼いてきてくれました。あと、candy cane味のオレオやプレッェルなど用意したのですが、子供たちには初めての味だったらしくあまり好評ではなかったかも・・・。旦那はどれもなつかしい!といって喜んで食べていましたが・・。来年への課題が見えたので、改善を加えてさらに来年は楽しいパーティにしますので、また参加してね!!それでは、Merry Christmas to you all☆

Monday, December 8, 2008

Merry Merry Christmas!




We are so happy with our classes so far this month and looking forward to the Christmas party on the 20th for our students and their friends. This month we decorated our classroom, transforming it into a winter wonder land! Merry Christmas everyone and thank you for making 2008 a year we have really enjoyed and found blessings in.

Monday, December 1, 2008

December is here! Christmas is coming!

とうとう12月になりましたね!私たちは英会話スクールを始めて3ヶ月たちました。あっというまでしたが、とても充実した3ヶ月でした!すばらしい生徒たちに出会え、英語を教える機会が与えられたことにとても感謝しています。私たちの教室では、遊びの英語ではなく、英語を学んで身につけてほしいということを念頭に教えています。なので、会話はもちろん、読み書きにも力を入れています。たった3ヶ月の間にも、子供たちの力がどんどん伸びていくのがわかるので本当に教えがいがあります。とても積極的に子供たちが学んでくれているので、とにかくそれに答えたいという思いで毎週レッスンをしています。
さて、12月といへばクリスマス!教室もクリスマスバージョンに大変身しました!子供たちのびっくりする顔が早くみてみたいです。アメリカのお母さんに、デコレーションやポスター、キャンディーなどなど送ってもらったので、アメリカ風に教室をデコレーションしてみました。クリスマスパーティーも今月あるので楽しみにしててね!
年末に向けてどんどんあわただしくなりますが、どうぞTake it easy! Let's enjoy this holy season!

Monday, November 24, 2008

Kurakakeyama

Sunday morning was full of sunshine and good temperatures as we headed out to climb Kurakakeyama, near Natadera. The forest around the base of the mountains was green and shining with the water from the nights rain and we hard a good time hiking to the top of this small mountain. On the way up we found lots of Ho leaves fallen on the trail and even some snow! At the top we could see some dark clouds heading our way, but it didn't matter- we were hiking. There is a nice little cabin just below the peak and we were very lucky to find a charcoal fire in the fire pit in the center of the room. We ate our ramen and drank coffee as another hiker played his bamboo flute outside. On the hike down it was raining, but before getting half way down the skies cleared a bit and we could once again see down into Komatsu and Kaga until we fell below tree line. Overall a great short hike and worth going out into the woods!

Thursday, November 20, 2008

Happy Thanksgiving!

We are so thankful for the many students here at Forest English and we are wishing all of you a happy Thanksgiving day. This is a time in America for families to come together and have a big meal. May all of you have a great day-even if it is so cold here in Kanazawa now!

Saturday, November 15, 2008

Kampo

今週は暖かかくてすごしやすい週でしたね!フォレストイングリッシュのエモリ夏代です。
先日、アメリカの両親と電話で話をしている際に、義理の父が鼻炎でとてもつらい状態が続いていると言っていました。もう10年以上鼻炎を患っているのですが、最近とてもひどいらしく、鼻づまりやくしゃみだけでなく、耳鳴り、倦怠感、呼吸障害、睡眠障害などでとても苦しんでいます。抗アレルギー剤やいろいろ薬を使っておさえているのですが、副作用もありあまり効かないとのことだったので、漢方をこちらで購入して送ってみることにしました。私も主人も漢方を使ったことはないし、漢方薬局に行くのも初めてでしたので、探検気分で行って来ました。症状を伝えると、まさにその症状に良いとされる薬草を調合してくれて、せんじ方や飲み方などとても詳しく教えてくれました。毎日30~40分かけて薬草を煎じ、煎じている間の蒸気やにおいも薬になるそうなので、その場にいて蒸気を吸い込む、空腹時に煎じたお茶を飲むなどなど、アメリカ人にそのようなまめなことができるのだろうか・・・と正直思いました。さらに臭いが相当すごいらしいので、耐えられるのかどうかも問題です。が、これで症状が改善されるかも、と思えばがんばるかもしれません。父からどのような反応が返ってくるか、楽しみです!漢方でももし症状が改善されれば、東洋医学の理解につながるかもしれませんネ!

Tuesday, November 4, 2008

Noto



Yesterday my wife and I visited our friends in Notomachi. It was a good time and we even went up the coast toward Suzu and walked along the shoreline. There is a nice walking course there and I even found a sea slug, which my friends children thought was a wonderful creature. We also watched a couple of guys catching octopus and that was interesting to see them pulled up from under rocks.

Monday, November 3, 2008

Open Church

 ご無沙汰しております。3連休いかがお過ごしでしたでしょうか?フォレストイングリッシュのエモリ夏代です。
私たちは土曜日レッスンがあるので3連休ではありませんでしたが、日月といつも通りのお休みでした。
 土曜日は、私たちが行っている金沢西聖書教会でオープンチャーチがありました。お天気が良かったこともありたくさんの人がきてくれました!私は、木工作コーナーを担当でしたのですが、子供たちがいっぱい集まってすばらしい作品を作っていきました!私は前職で、石川県庁の林業技師をしていました。たまにイベントでこのような木工作をしていたのですが、ある材料で私なんか考えもつかないようなものを子供たちがこつこつと作り上げていくのを見て、彼らの創造力のすごさに驚き感心させられることが多々ありました。県庁をやめて英語の先生になったので、まさかまたこんなふうに木材に関わることがあるとは思ってもいなかったですし、久しぶりに木の枝やどんぐり、松ぼっくりを集めたりしたので懐かしかったです。でも、私はどちらかというと、こまごました作業は苦手なので、チェーンソーでどーんと木を倒す現場や高性能林業機械などが動いている作業現場などを見てわくわくしていましたが・・・。とにかく、前の仕事を生かす機会が与えられて感謝でした。
 さらに今年のオープンチャーチでは、アメリカ海軍に所属のピアニスト、ディビッド・マスターソン先生の演奏があり、とてもすばらしかったです。映画音楽を中心に愛をテーマに演奏してくださいました。先生の人柄もすばらしく、温厚で愛に満ちた方です。また、ぜひぜひ金沢に来て演奏してもらえたら、と切に願います。
 それでは、今週もどうぞすばらしい一週間となりますように!

Friday, October 24, 2008

Rainy Friday

今日はしとしと雨降りでしたね。みなさんいかがお過ごしでしょうか?
それにしても、もう十月後半だというのにあったかい!昼だけではなく夜も暖かい。今晩も半そで・短パンでジョギングできてしまいましたよ。活動的でいられるのはうれしいですが、こんなに暖かいと薄気味悪くもあります。一方、主人の両親が住むメーン州ではもう雪が降ったそうです。一年のうち6ヶ月は冬だそうですが、そこでも徐々に気候は変わりつつあると言っています。冬はマイナス30度くらいになりますが、これまで雪はあまり降らないところでした。しかし、去年は雪がどかっと降って、学校もしょっちゅう休校だったそうです。やはりアメリカでも、雪の降る地域が北に移動しているそうですよ。
今日は、レッスンがなかったので河内村に住むマハーさんの家でランチをいただきました。奥さんはすっごくお料理上手で、さらにアメリカ料理を作ってくれるので、主人はいつも大喜びです(日本料理大好き!と豪語していますが、ほんとはやはり向こうの料理のほうがおいしいと感じるようです)。今日は、Shepard Pie(シェパードパイ)、手作りのロールパン、サラダに、デザートは Strawberry Rhubarb Cobbler(ストロベリールバーブコブラー)でした!!シェパードパイは家でも作るのですが、何かか違う!どうやったらあんなんになるんだろう・・・。再度挑戦です!カメラを持っていったのに、食べるのに夢中で写真を撮り忘れてしまいました・・・。残念。おみやげに、これまた手作りのピーナッツバタークッキーをもらったのですが、予想通りあっという間になくなりました。私が作ったブラウニーもどきは昨日から放置され、鳥しか食べていません。
さて、明日は午前中は教会で(私は土曜日の午前中は教会で英語を教えています)、午後からはフォレストイングリッシュです。Halloween Candy用意していくので、みんな楽しみにしててねー!Trick or Treatって言わなきゃダメだよ!

Wednesday, October 22, 2008

Fun Times at Forest English

The weather is cooling down out and the leaves are changing their colors. Our students all are doing well and we are thankful for all of them. The lessons this month were challenging, but everyone is having a good time learning and talking. We feel truly blessed. Hope all of you out there are enjoying your October!

Friday, October 17, 2008

Our Pet Leaf

これが我が家のペットLeafです。誰かが家にいるときは、ずっと出しっぱなしです。今日は私が電話に出ている間に、マウスのコードを噛み切りました。悪いことをしたことはわかっている様子で、すぐに逃げてかくれていました。が、すぐに忘れて次の悪さをしていました。

Tuesday, October 14, 2008

Going out on National Fitness Day

Yesterday my wife's parents took us through the mountains to see the leaves changing colors. It was a winding, wildly crowded trip up and over between Shirakawa and Furukawa, but the colors were really wonderful.
Furukawa resembled the other towns in Gifu I had visited, Takayama and Gujo Hachiman. It seemed much small though and a lot less crowded for a national holiday so that made it better than one of the bigger attractions. There were many temples and pretty streets and I got to see the local specialty, candles.
This shop has a nice display of the process and helped me understand the way they make these candles which seem to be mainly used in temples. Though the town is famous for this product I only saw maybe three shops that sold only candles, the rest being typical souvenir establishments. We did get some mitarashi dango and they were delicious!

Friday, October 10, 2008

Love Bird

前回の更新からだいぶ時間がたってしまいました。
フォレストイングリッシュのエモリ夏代です。
最近私たちは、フォレストイングリッシュのチラシのポスティングをしています。すぐ近所なのに、こんなところにこんな通りが!という発見が毎日あり、とてもわくわくしながらやっております。また、素敵な家もたくさんあり、それらを見て回るだけでもとても楽しいです。チラシを見てくださった方が、1人でも教室を訪ねてくれたらなぁと思いながら、我々の当分の日課として続けていこうと思っています。
さて、話は変わるのですが、我々は小桜インコという種類のインコを飼っています。背中が葉っぱのような緑色をしているので、名前はLeafと名づけました。我が家に来て3年半くらいたつのですが、溺愛して育てたため全くしつけがなっていません。キーボードは引っこ抜くは、たんすはかじるは、紙類や本はぼろぼろに裂くはで、放している時は目が離せません。また、すごい甘えん坊で、人にべったりです。洋服の中にはいってきたり、ふとんの中にまで入ってきたりします。かわいいのですが、プープ(うんち)をどこでもしていくので困り者です。しかし、とーってもcuteなので、ペットショップに行かれたさいにはぜひ小桜インコ(英語名:Love Bird) チェックしてみてください!ぜひLove Bird仲間になりましょう!今度Leafの写真をupします。
それでは皆様、Have a good weekend!
Natsuyo Emery

Wednesday, October 1, 2008

Here Comes October!

This month is going to be a great time at our school. We are so happy to be able to teach many new students this month and I am looking forward to seeing all the new faces. Teaching English, or any subject really, is a challenge! Helping students learn is difficult sometimes, but I enjoy it so much when they learn and use something new. Teaching is a great way to learn and I have learned a lot from my students over the past eight years of teaching. Looks like I should go-I have classes to teach!

Wednesday, September 24, 2008

Takayama in Autumn


On Monday, the 22nd, my wife and I hit the road to Gifu. Or destination was Takayama, a city rich in history and dango fried mochi balls. We had a good time just walking around looking for temples we could see all around. The streets near the mountains were basically quiet and it was funny because we only saw foreigners going to those more distant temples, all the the regular tourists stuck to the main streets looking at the shops. There were a lot of people in the old part of town as this was a holiday for many people. Bus tours followed women with flags and I heard a jinriksha pull man explaining all of the different shops to a couple of Asians tourists in English. We wanted to get off the streets and ended up in a very cool place, Bagpipe Cafe, founded in 1981. The atmosphere was nice and so was the coffee. We never got a chance to try Takayama ramen, instead settling for soba and tempura in a local shop. Overall it was a nice change of pace. The town reminded me a lot of both Gujo Hatchiman and Nagahama with its dark wood buildings lining the streets, containing the same mixture of fancy shops and antique sellers.
As my wife mentioned in the last blog, we rode up the Tedori Canyon Road cycling path on the 23rd, a fun time and always good to get out and see the countryside.

Tuesday, September 23, 2008

The Cycling Day

今日は白山市のTedori Canyon Cycling Road に沿ってサイクリングしました。
エモリ夏代です。
このサイクリングコースは鶴来から旧尾口村まで手取川に沿って伸びているのですが、旧鉄道跡を利用しているので、勾配がそれほどきつくなくとても快適なコースになっています。今日は、サイクリングフェスタという催しものもやっていて多くのサイクリストでにぎわっていました。
私たちの友人が木滑という旧吉野谷村に住んでいるので、今日は(も?)サイクリングの途中おじゃましてきました。ロビー&秋子 ロバートソンさん夫妻は、旦那様がカナダ人の宣教師で、奥様が沖縄出身の日本人です。つい先月軽井沢から引っ越してきたばかりなのです。2週間前もサイクリング途中でおじゃましたのですが、今日もまた行ってしまいました。いつも笑顔で迎えてくださり、とても居心地がよいので、迷惑かなぁ~と思いながらも「Hello こんにちはぁ」と行ってしまいます。
その帰りに、次は河内村にお住まいの、ジョン&満枝 マハーさん夫妻の家を訪れました。ジョン先生はアメリカ人の宣教師、満枝先生は日本人の宣教師というご夫婦で、お二人にはNathanが日本に来て以来ずーっとお世話になっています。ジョン先生は先日アメリカから1年半ぶりに帰国して、まだJet Lag(時差ぼけ)中でした。つらい時におじゃましてすいませんでした!ここでもやはり居心地がよく長居をしてしまい、結局帰りは雨に打たれながら野々市まで帰りました。でも、充実した一日でした。

Sunday, September 21, 2008

Happy, Oh so happy!

Hello there everyone,
It has been a good few weeks of demo lessons and meeting new people. Thanks all of you who came to see the school, we were happy to have you.
October is shaping up to be a busy, good, month with many kids classes. I will do my best to teach fun and useful lessons so that everyone can enjoy learning English.
Today my wife and I went to church, Nishi Seishyo Kyokai, and had a nice morning there. I grew up going to church every Sunday in America and feel it's an important part of my life.
I hope everyone out there is enjoying a sleepy wet Sunday afternoon!
Nathan

Rainy Sunday

朝から雨がしとしと降っている聖日の午後です。みな様どうおすごしですか?
フォレストイングリッシュのエモリ夏代です。
先週は、たくさんの体験レッスンがあり、多くの新しい方とお会いすることができました。初めての方と接する時は緊張しますが、とても刺激になり楽しいです。また、私たちの教室を見つけて連絡してくださって、とても感謝です。英語を話せるようになりたい!という夢をかなえるため、私たちもできる限りお手伝いさせていただこうと思います。
今日は日曜ですので、午前中は教会に行きました。私たちはクリスチャンなので、日曜日の朝は毎週教会へ行っています(御経塚にある西聖書教会)。日本の教会とアメリカの教会の雰囲気はずいぶん違いますが、一見して違うのは服装です。アメリカでは、教会に行くときはきちんと正装した方が多いのに比べ、日本の教会は普段着でOK。なので、アメリカに行くときは、教会用の服、靴、かばんと持っていかないといけないので、少ない荷物で済まそうとする私にはちょっと大変。もし、ホームステイなど考えている方がいらしたら、教会用の服装も持っていかれたほうが良いですよ!

Tuesday, September 16, 2008

Apple Crisp

 朝晩涼しくなり、だいぶすごしやすくなってきましたね。みなさんいかがお過ごしですか?

フォレストイングリッシュのエモリ夏代です。

 今日は体験レッスンの申し込みが2件ありました。先週の金沢情報への広告掲載以降、たくさん体験レッスンのお問い合わせをいただき、とても感謝です。みなさんに満足していただけるようなレッスンを毎回心がけていこうと思います。

 さて、今夜の我が家の夕食は、Spinach Tortelloni(ほうれん草のトルタリーニ)と、生野菜スティクをサワークリームディップでいただきました。最近サワークリームディップにはまっていて、登場回数が多発中。こってりさっぱりしていておいしいです。食後のデザートは、りんごがたくさんあったのでApple Crispを焼きました(下の写真)。久しぶりのApple Crisp。いよいよ秋の到来ですね!

Monday, September 15, 2008

ブログの立ち上げ 

 英会話スクール フォレストイングリッシュのブログをたちあげました!
はじめまして、Nathan Emeryの妻で、アシスタントを務めていますエモリ夏代と申します。
これから、スクールでの様子や、私たちの日々の出来事などをこのブログに綴っていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いします!
 

Sunday, September 14, 2008

Wow, this is wonderful!

Thanks everyone for the encouragement!
The school has started well and students are already enjoying lessons on a regular basis. Our focus has really become kids classes and many people have called and are planning to take demo lessons. My wife and I feel blessed to be involved in the creation of a place people can trust.
Let's all jump into studying English!

Saturday, August 23, 2008

Welcome!

It is time to get the word out on the Internet for my new school Forest English!

Please check out our new site at:

http://forestenglish.150m.com
(フォレストイングリッシュ ホームページ)